Празднование Bloomsday в Дублине

Bloomsday - это ежегодное празднование эпического романа Джеймса Джойса «Улисс». Многие из преданных поклонников Джойса отправятся в Дублин, чтобы проследить шаги героя Джойса Леопольда Блума и других дублинцев, представленные в энциклопедическом тексте.

Без Дублина не было бы Улисса

«Маленькая история дня» Джойса начинается в 8 часов утра 16 июня в башне Мартелло в Сандикове, Дублин, где проживает Стивен Дедал и заканчивается в 2 часа ночи на 7 Эклс-стрит (дом для Леопольда и Молли Блум). Совет по туризму Ирландии, несомненно, будет приветствовать гуляк с распростертыми объятиями - на веб-сайте VisitDublin приведен однострочный обзор Ulysses, призывающий незнакомых с текстом не расстраиваться, а также советы по стилю для тех, кто желает выглядеть, как они исследуют город и наслаждаются чтением, уличным театром - и обязательным бутербродом с горгонзолой. Без Дублина не было бы Улисса. Воссоздание Джойсом города тщательно продумано - как он сам заявил, Дублин можно перестроить «по кирпичику», используя его роман в качестве руководства.

Свобода и терпимость

Несмотря на важность столицы Ирландии для жизни и литературы Джойса, Улисс был написан в континентальной Европе. Джойс привлекает внимание к этому факту, завершая свою книгу словами: «Триест-Цюрих-Париж, 1914–1921». Джойс был застенчивым европейцем - он изучал современные языки и вдохновлялся такими писателями, как французский писатель Гюстав Флобер и норвежский драматург Хенрик Ибсен. В посмертно опубликованном романе Джойса «Стивен Херо» (1944) Ибсен описан как «первый поэт европейцев». Улисс концентрируется на Леопольде Блуме, патриоте-ирландце с еврейским происхождением в Венгрии и жене, родившейся в Гибралтаре, и Стивене Дедале, уроженце Дублина с греческой фамилией, который пьет свой черный чай в парижском стиле. Джойс высмеивает бездумный национализм, ксенофобию, антисемитизм и другие формы фанатизма. Блум изображен - в более позитивном свете - как миротворец и посредник; он выступает за «умеренность» и способен смотреть на вещи «наоборот». Он поддерживает философию социалистического утопизма, выступая за «свободные деньги, бесплатную аренду, свободную любовь и свободную церковь в свободном государстве» для всех.

В «Улиссе» Джойс проливает свет на сложности национальной самобытности и способы, которыми наши чувства места и история предков могут переплетаться с нашим чувством себя, часто с отрицательными результатами. Действительно, как восклицает Стивен в ответ на фанатизм мистера Дизи: «История - это кошмар, от которого я пытаюсь проснуться». Помимо поддержки достоинств толерантности и инклюзивности в своем тексте, Джойс объединяет людей разных национальностей и национальностей в реальном мире через их любовь к своей литературе. «Улисс» был переведен на несколько языков, включая китайский и корейский. Наряду с Международным фондом Джеймса Джойса, существуют активные общества Джойса в Японии, Испании, Италии, США, Швейцарии и других странах.

?????? ? ?????? ?? ??????.??????